Водоворот - Страница 15


К оглавлению

15

Мужчина лет тридцати, смахивающий на агентов секретной службы, которых Пола видела по телевизору в окружении президента, встретился глазами с Томом и двинулся им навстречу. Оказывается, он вовсе не таинственный Жак д'Арман, а его помощник с совершенно непроизносимым именем. Он неплохо говорил по-английски и, лопоча что-то незначительное, проводил гостей к лимузину с шофером.

Они выехали на шоссе. Пола смотрела вдаль в надежде мельком увидеть Эйфелеву башню, но дорога, судя по всему, шла мимо города.

А самоуверенный попутчик даже не замечает ее разочарования. Внимание человека сосредоточено на помощнике властительного хозяина. Мистер Клинтон умно говорит и по ходу дела задает хорошо продуманные вопросы.

У каждого свои заботы. Но неужели так и не удастся осмотреть Париж? Тогда она устроит изрядную взбучку своему повелителю. Пола поудобнее устроилась на сиденье, чтобы наблюдать мелькавшие за окном пейзажи французской провинции.

Наконец шофер направил машину в каменные ворота и свернул на аллею. Дорога шла в гору через зеленый парк. Впереди за деревьями показались каменные башенки, и Пола тут же позабыла, что ей не пришлось осмотреть город.

— Замок относится к четырнадцатому веку, хотя был частично разрушен пожаром и перестроен в восемнадцатом, — объяснил сопровождающий.

Перед ними предстал четырехэтажный дом, в котором, судя по занимаемой им площади, могла бы поместиться пара первоклассных отелей. Смущенная его великолепием, женщина вынуждена была признаться, что никогда не видела ничего подобного, разве только в кино.

— Очень внушительно, — заметил мистер Клинтон. — Здесь, должно быть, довольно большой персонал.

Уместное замечание для миллионера. И ведь он прав. Глядя на этот огромный дом, можно понять, почему аристократы держат многочисленную прислугу, этих верхних и нижних горничных. Вот уж простор для уборщицы!

Поднявшись по широким каменным ступеням, они вошли в холл, напоминавший зал ожидания на Центральном вокзале. И, действительно, как отметил помощник д'Армана, парадные покои с лепными потолками и мраморными полами — достаточный повод для того, чтобы сюда приезжали многочисленные экскурсии, которые милостиво разрешил хозяин.

Насторожил старинный подъемник. Пола невольно ухватилась за руку спутника, когда начал работать его скрипучий механизм.

Стоило ли подниматься, глядя через решетку на смену этажей, чтобы выяснить, что месье и мадам д'Арман отсутствуют? Правда, их заверили, что хозяева скоро вернутся. К сожалению, посочувствовал управляющий домом, гости не смогут познакомиться с двумя молоденькими дочерьми д'Арманов: старшая, Жизель, уехала на соревнования с конноспортивной командой Франции, а младшая, Мари-Луиза, проводит с друзьями каникулы в Швейцарии.

Том поблагодарил любезного провожатого за помощь. Пола тем временем с восторгом оглядывала их апартаменты.

Это была огромная комната с камином, устланная толстыми коврами. Взгляд Полы переходил с необычно громоздкой кровати с пологом на сверкающие полировкой встроенные гардеробы, на обои с изысканным рисунком и великолепную люстру.

Она прошла через комнату, открыла застекленные двери и очутилась на большом, во всю длину комнаты балконе. Отсюда открывался вид на сад с дорожками, окаймленными яркими цветами, арочными шпалерами, увитыми розами.

— Изумительное место. — Пола шумно втянула в себя воздух.

Подошел Том и, обняв за талию, прижался щекой к ее волосам.

— Ты бы хотела жить в таком доме?

— При условии, что не должна буду здесь убираться. — Она прислонилась к нему и закрыла глаза, наслаждаясь близостью этого удивительно притягательного мужчины. — Впрочем, меня вполне устроило бы уютное маленькое калифорнийское бунгало…

Физическая усталость и одновременно глубокий душевный покой вот что сейчас испытывала молодая женщина. Как странно, но в объятиях этого человека она чувствовала себя очень комфортно.

— Устала? — тихо спросил он.

— Угу.

Том подвел ее к кровати и откинул покрывало.

— У тебя такой вид, как будто в тебе что-то отключилось.

— Верно. Знаешь, так вымоталась, кажется, на руках и ногах по пудовой гире, — призналась Пола, опускаясь на край постели. Так и хотелось откинуться на подушку и заснуть, не раздеваясь. А как потом разгладить смятое платье? Нет, надо взять себя в руки. — Ты знаешь, я так устала, что и раздеваться не хочется.

— Кто, если не муж, поможет в трудную минуту? — С озорным видом Том снял с нее жакет, потом расстегнул молнию на платье. Слишком раскисшая, чтобы возражать, Пола позволила ему стащить с нее платье и смотрела, как тот вешает одежду в гардероб. Уютно чувствовать себя ребенком, которого укладывают спать.

Туфли сами по себе свалились с ног, а Том опустился на колени и стал осторожно стягивать с нее колготки. Прежде чем снять их, мужчина оставил мимолетный поцелуй на бедре.

Полу пробрала приятная дрожь. Внутренний голос предупредил: не забывай, ведь это муж на пять дней. Но тем не менее она молча продолжала смотреть на него сквозь пряди своих белокурых волос, сонно сознавая, что соблазнительна в своем розовом белье. Конечно, следует прикрыться и этого излишне смелого мужчину окоротить…

— Ты уже спишь? — поддразнил Том.

— Не уверена.

— Давай проверим. — Том сел рядом и зарылся лицом в волосы. Губы отыскали впадинку на шее и с медленными поцелуями стали спускаться все ниже и ниже.

Внезапно он остановился и отодвинулся в сторону.

15